[Korean Culture & Language] Workout of the Day Completed


Hello, this is Uptempo!

요즘 헬스장에 가서 셀카를 찍고 SNS 올리면서오운완이라고 태그 하는 사람들이 많다.”
Can you guess how many English words are used in the above sentence? There are three ‘Konglish’ terms.

헬스 is directly translated to ‘health,’ but it actually refers to ‘working out,’
헬스장 is directly translated to ‘a health center,’ but it actually refers to ‘a gym.’
셀카 is an abbreviation for ‘셀프 카메라’ which is directly translated to ‘self-camera.’ It means ‘selfie.’
‘SNS’ stands for ‘Social Network Service,’ which is originally an English word but isn’t frequently used in English-speaking countries. It refers to ‘social media.’

요즘’ means ‘nowadays’
헬스장’ means ‘a gym’
가서’ means ‘to go’
셀카’ means ‘a selfie’
A: Min-Ji, Come here. Let’s take a selfie!
찍다’ means ‘to take’
‘SNS’ means ‘social media’
올리다’ means ‘to post’ or ‘to upload’
오운완’ is an abbreviation for ‘오늘 운동 완료,’ which is directly translated to ‘Workout of the day completed.’
태그’ means ‘to tag’
사람들’ means ‘people’
많다’ means ‘many’

The sentence is translated to: “Many people go to the gym, take selfies, and upload them on social media with the hashtag ‘Workout of the Day Completed’.

Do you like going to ‘헬스장?’ Are you done with your ‘오운완’ today?

댓글

이 블로그의 인기 게시물

[Korean Culture & Language] Switching between the liver and the gallbladder

[Korean Culture & Language] Stagnant Water

[Korean Culture & Language] Squid Game/Red light green light