[Korean Culture & Language] The Importance of a Subject


Hello, this is Uptempo!

A ‘주어(subject)’ identifies the topic of a sentence. It tells us what the sentence is about. Every complete sentence contains a subject and a predicate. Without them, it is challenging for other people to understand what one is trying to say. 


The below video is titled 주어의 중요성. 주어 means a subject and 중요성 means the importance. The video illustrates how important it is to include a subject in a sentence to communicate clearly.


https://youtube.com/shorts/RHoBOLFErXQ?feature=share


Dong-jun talks to himself and says, “너무 많나? 아닌가? (Is this too much? Is it not?)”.

Then he asks Joong-wan, “형, (버터) 얼마나 넣어요? (Bro, how much of these should I use?)”

Joong-wan replies, “그거 (새우) 까 먹으면 얼마 없어 (When you peel them, they won’t be a lot.)”

Dong-jun then asks again, “아, 그럼 다 해? (Oh, so should I use them all?)”

Joong-wan answers, “응, 까 먹으면 별로 없어. 다 해.(Yeah, use all of them. It won’t be much once you peel them.)” 

He continues, “소금은 많이 뿌렸어? (Did you add a lot of salt?)

Dong-jun answers, “아니요, 아직 버터가 다 안 녹았어요. (No, the butter hasn’t melted yet.)”

Joong-wan screams, “버터는 녹이지 마! (Don’t melt the butter!)”

Dong-jun replies, “에? (What?)”

Joong-wan says “그 위에 소금을 넣으라니까. (I told you to add salt on top.)”

Dong-jun seems confused, looking at the butter, and asks “이 위에 소금을? (Add salt on this?)”

Joong-wan comes out of the kitchen and sees Dong-jun melting the whole butter stick. He says “야 그걸 왜…? (Hey, why are you…?)

The caption reads, ‘버터탕 (The butter stew)’



Have you ever had a misunderstanding with someone because you or they failed to include a subject in a sentence?

댓글

이 블로그의 인기 게시물

[Korean Culture & Language] Impulsiveness and MBTI

[Korean Culture & Language] Switching between the liver and the gallbladder

[Korean Culture & Language] Squid Game/Red light green light