[Korean Culture & Language] High Context Culture


Hello, this is Uptempo!

‘Culture’ refers to the ‘way of life’ of groups of people or the manner in which they conduct themselves. Cultures may vary amongst various groups. One’s writing, religions, music, attire, cuisine, and daily activities all reflect their culture. The culture and mentality can differ significantly even between neighboring areas.


Since South Korea is a high-context culture, Koreans do not speak as much as lower-context cultures like people from the US, UK, or Germany and rely more on context when communicating.


Even within Korea, there are some regions that have a stronger high-context culture. One of the known regions for high-context culture is Chungcheong Province (충청도). 


Han Hyo-joo, a well-known actress, model, and singer, is from 청주(Cheongju), the capital city of North Chungcheong Province. She is known for using a high-context communication.



In this video, Hyo-joo asks, “오빠 옥수수라도 먹을래?(Do you want some corns?)”

Kwang-soo replies, “아니 괜찮아 (No, I’m good)”
The caption on Hyo-joo reads, “옥수수 맛있겠다~(The corns look delicious).

After a while, Hyo-joo asks again, “옥수수 사줄까? (Would you like some corns?)”

Then Kwang-soo and Ha-neul laugh and reply “괜찮다고 많이 얘기 했는데 왜 누나가 계속 사줄까 라고 (물어봐?) (We said we’re good a few times. Why do you keep…(asking)?”

The caption reads, ‘그냥 먹고 싶다고 하세요!(Just say that you want it)’

Ha-neul then says, “찾고 만다. 형 내가 무조건 찾을게요. (Let me find some corns for you. Trust me. I’ll find them.)”


Hyo-joo is finally happy after finding a stall that sells corn.


Is there someone that you know who uses high-context communication? Are you good at finding out what they are actually trying to say?

댓글

이 블로그의 인기 게시물

[Korean Culture & Language] Impulsiveness and MBTI

[Korean Culture & Language] Switching between the liver and the gallbladder

[Korean Culture & Language] Washing one's Identity