[Korean Culture & Language] Walking down the flower trail
Hello, this is Uptempo!
‘A bed of roses’ refers to an effortlessly comfortable, luxurious, or happy situation in which a person likes to live. It is also used as a metaphor for one’s ‘comfort zone’ from which one does not want to leave.
In Korea, there’s an expression ‘꽃길만 걷자 (Let’s only walk down the flower trail)’. It is used to encourage or cheer someone up.
Some say ‘꽃길만 걷게 해줄게 (I’ll only let you walk along the flower trail),’ and it means ‘I’ll always make you happy (and never make you sad)’.
Below are the lyrics of ‘꽃길만 걷게 해줄게 (I’ll only let you walk along the flower trail),’ by 데이브레이크 (DAYBREAK):
딱 걸렸어 널 보는 내 눈빛이
I got caught. The way I look at you.
무심한 척 잘 숨겨왔었는데 오 예
I pretended to be uninterested and thought I hid it well.
너 땜에 잠도 못 자고
I couldn’t sleep because of you
너 땜에 밤새 설레는데
I feel excited all night because of you
이제는 솔직히 말해볼래
Now, let me be honest with you
꽃길만 걷게 해줄게
I’ll only let you walk along the flower trail (I’ll make you happy)
Below is a picture of Lee “CuVee” Seong-jin, a professional gamer (League Of Legends player), on a ‘짜장길 (Black bean sauce trail)’. Someone made a ‘짜장길’ for him as a joke because he loves ‘짜장면(black bean sauce noodle)’.
댓글
댓글 쓰기