[Korean Culture & Language] Washing one's Identity
Hello, this is Uptempo!
In July 2021, a Chinese man in his 50s got arrested for killing two people in China and fleeing to Korea. It took years to catch him because he has ‘신분세탁(washed his identity)’.
https://www.joongang.co.kr/article/24104555#home
According to Korea JoongAng Daily, this murderer killed two people in Yantai, Shandong Province, China in 1987, when he was 20. While hiding in China, he made a new passport after ‘신분세탁(washing his identification)’. He entered Korea in 2016, and has obtained a permanent residency (F5) visa by marrying a Chinese woman who had obtained Korean citizenship a while back.
The term 신분세탁 (Washing one’s identity) refers to a person’s attempt to conceal their prior identity to rebuild a new life. Prostitutes and ex-convicts, for example, are likely to strive to 신분세탁 (rebuild their lives by concealing the fact that they have ever committed a crime or worked as a prostitute).
Below video illustrates a 흙수저(Dust Spoon) trying to ‘신분세탁 (wash her identity)’ and pretend to be a 금수저(Gold Spoon). Do you recall from the last article that ‘gold spoons’ refer to people born into a wealthy family who are unconcerned with their financial well-being, while ‘dirt spoons’ are those who are inhibited from climbing up the social ladder due to their parents’ humble backgrounds?
(42) SUB 사이다) 다이아수저로 신분세탁하려던 학폭 흙수저의 최후 | [기괴숲] - #5 - YouTube
Do you know of someone who has tried washing their identity?
댓글
댓글 쓰기