[Korean Culture & Language] Riding the Autumn


Hello, this is Uptempo Marketers!


Photo by Alisa Anton on Unsplash


The changing color of the autumn leaves is a beautiful natural phenomenon around the world. However, autumn seems to evoke a strong sense of nostalgia in many people. It could be because the days are getting shorter, plants and trees are slowing down their growth cycles, or summer activities no longer serve as a distraction from internal contemplation. Both sadness and courage can be natural reactions to the weather changing.


가을 타나봐” is a popular autumn song in Korea. 

가을 means autumn, and 타다 usually means to ride’. However, 타다 can also mean ‘to be affected by the weather’. In Korean, it’s typically used for 가을

가을 타다 means to be sentimental due to the autumn weather.

가을타나봐 means “I think the autumn weather makes me sentimental





계절은 돌고 돌아 돌아오는데

The seasons come and leave

사랑은 돌고 돌아 떠나버리고

Love comes and leaves

추억을 돌고 돌아 멈춰 서있는

I’m still standing here after reminiscing about all of my memories

다시 그 계절이 왔나 봐

I guess the season is back


나 가을 타나 봐

I guess the autumn weather is making me nostalgic

니가 그리워진 이 밤

I’m missing you this night

나 혼자 널 기다리나 봐

I guess I’m the only one who has been waiting

나 가을 타나 봐

I think the autumn weather is making me nostalgic


니가 불어오는 이 밤

Like a breeze, you blew toward me

나 혼자서 가을 타나 봐

I guess I’m the only one who’s getting sentimental due to the autumn weather

Baby, I'm lonely lonely

Lonely lonely

추억은 Falling falling

The memories are falling, falling.

Falling falling

아무리 멀리 멀리 떠나 보내도

Even when I leave it so far away,

돌아오는 난 가을 타나 봐

The autumn returns. I am getting sentimental due to the autumn weather.


Do you become nostalgic during the fall season? What kinds of memories spring to mind for you?



댓글

이 블로그의 인기 게시물

[Korean Culture & Language] Impulsiveness and MBTI

[Korean Culture & Language] Switching between the liver and the gallbladder

[Korean Culture & Language] Washing one's Identity